首页 > 高辣小说 > 不可动心青梅竹马 > 013公婆

013公婆(第3/3 页)

目录
最新高辣小说小说: 医生x双胞胎社畜Beta只想下班寂寞寡夫与忠犬被变态的校草兼室友日夜浇灌可怜虫童话世界大冒险【主攻】因为当男优而没死成【西游】戬空吒空各种短篇国际部校草有渴肤症兄弟,狼人杀玩吗?【快穿】今天男主黑化了吗?貌美炮灰被龙傲天强制爱了白化美人的雌堕之路【催眠合集】高岭之花被强制后【gb】短篇合集【催眠】r18杏爱游戏【辽广】苦昼短[绝区零/all哲]你也不想被你妹妹知道你在做这种事吧俊美受被强致爱强壮鬼王为爱做零

?”

====

作者有话说:

“羁绊”一词在汉语中只有“被身边的物事缠住手脚”这个释义,近义词是:牵制、束缚,是带有负面含义的贬义词(类似于绊脚石)。

但随着日语きずな(绊)被很多人翻译成“羁绊”,使得这个词在一部分人的印象里有了“人与人之间的关系纽带”这样的误解。

这是错误的。

きずな(绊)在用作表示束缚的意思时才能被翻译成羁绊。

如果表示两个人的缘分时,应当翻译成牵绊。

不考虑语境,盲目将きずな(绊)翻译成“羁绊”,这样翻译的人,就是望文生义,既不懂日语,也不懂汉语。因为“羁绊”一词不论在日语的解释还是汉语的解释里都是贬义的。

希望看到这里的你以后能正确使用羁绊的意思,如果用羁绊来形容两人的关系,那就是在说一人成了另一人的束缚、绊脚石,肯定不会是你想表达的“两人感情深厚,有不解之缘”这个含义。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
快穿之美人当归媚体(仙侠,np,高h,父女)轮奸之地铁色狼功夫巨星们的绝佳拍档按摩时的丝袜艳遇女奴翻身记
返回顶部